АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.04 05:19. Заголовок: переводы Жобима


Привет, Валера.

Почитал твои переводы песен, очень даже. Я тоже, грешным делом сделал перевод Ligia из Urubu, зайдите посмотреть. http://www.stihi.ru/poems/2004/12/02-723.html

Плюс на сайте Иваси еще переводы Иващенко и Богушевской http://ivasi.ru/list.php?c=tran-bossa

С уважением,

Виктор Сперанский

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 96 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 16:20. Заголовок:


Ну нифига себе!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 16:21. Заголовок:


Ну нифига себе!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.05 18:56. Заголовок:


Собственно, тут и переводить нечего:

25 января 1927 года в Рио Де Жанейро родился Антонио(Том) Карлос Бразилейро Де Алмейда Жобим.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.05 17:22. Заголовок:


Привет, давно не был. Заработался совсем. А я тут прикупил дисков Gal Costa«definitive collection» , Caetano Veloso fina estampa ao vivo, Gilberto Gil французский и еще Buena visa social club, Astor Piazzolla двойной сборник, Stan Getz Bossa Nova, Ежели кому нужно, могу сделать копии и послать. А есть у кого Maria Bethania, Gal Costa canta Jobim, Djavan и пр.?

Виктор

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.05 17:24. Заголовок:


Еще забыл, вот Astrud Gilberto тоже сборка, а Ellis Regina есть у кого?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.05 20:48. Заголовок:


Джавана есть немного, Элис есть - бест, Гал Коста есть, но не канта Жобим, Марии Бетаньи нет. Список того, что у нас есть нужно уточнить и выложить. :)

Англер, получил твою бандероль - музыку еще не слушал, предвкушаю. Что касается Драм-Бас и Драм-Перкашн - дружище! Ты записал один и тот же диск(ДрамПеркашн) два раза! :) Я поставил - пароли не действительны, но работает все равно. :) Звуки замечательные, но аналогичные моим библиотекам SF2, интерфейс невнятен и в целом несколько сомнительно - мой любимый конвертор Авэйв датовский файл не распаковал, хотя читает и ГИГ и АКАЙ на раз. А сомнения мои происходят вот от чего - названия коллекций примерно совпадают с Е-мушными наборами ударных форматов SF2 и АКАЙ. Только саундфонты грузятся в АВЕ-Вэбанк как угодно - набором, отдельным вэйвом, отдельным инструментом из набора, а тут - все сразу. Ну, при моих 3 гигах, 650 мег звуков - не вопрос, однако - зачем? Ну и конечно, в БнБ звук системный, поскольку БнБ никаких программных Вст не видит, а совсем наоборот - видит железный Лайв с отчекрыженной оперативкой и загруженными в нее саундфонтами. Получается я - на любом этапе имею возможность слушать то, что будет в итоге. Вообще - на рынке ходил вокруг Виртуал Гитариста на 8 дисках, Виртуал Друммера на 10 и Атмосферы на 12-ти, что-ли... ходил-ходил, да и не купил. Поскольку - закрытый формат, заточенный под Кубэйс, все как-то мормонством отдает... Поставил Халион, и снес - Кубэйс с Халионом, назначенным на несколько миди-треков, рушится. А БнБ, Сонар, Кубэйс с параллельно запущенным АВЕ-Вэбанком - стоят, как вкопанные. Вот.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.05 08:54. Заголовок:


Для Бак Лажан:
Я просил комментарий об этих штучках, я его получил, спасибо:). По порядку. Там были нужны пароли, точно так же я записал у чувака эти диски - потом пришлось звонить, он запускал ки-ген и мы уточняли цифры. Мне кажется я не перепутал, записал два разных диска, но всё может быть (волновался:)). Главное понять, что это за зверь. У меня с интерфейсом вроде бы проблем нет, всё наглядно и понятно. Открываю в Кубэйсе мидидорожку, назначаю VST инструмент и всё колбасит, только меняй, подбирай на свой вкус. Единственная невнятность с VST басами - уж больно низко звучат, их моя акустика не в состоянии воспроизвести. По поводу гигабайтов с ругательными названиями я, кажется, теперь припоминаю, как-то я заходил на одну из местных студий, и что-то похожее мне показывали, я же тогда, по незнанию, попросил слить множество вавовских драм-лупов, думая, что я вручную смогу забацать какую-нибудь нетленку. Теперь у меня есть несколько дисков с отдельными звуками, типа единичные snare, brushes etc. :) Бред, в общем. Надеюсь в следующий раз попросить более осознанно какой-нибудь внятный программный наборчик и, надеюсь, мне не откажут. АВЕ-Вэбанк как это пишется латиницей?

По поводу музыки - очень надеюсь, что прислал тебе хоть что-нибудь новое.

ЗЫ
Отдельная пасиба за Аткинса.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.05 09:12. Заголовок:


Для Victor:
Режины как-то немного попадается, в основном тиражи печатаются и распростаняются на Западе. Ещё одна причина появиться в Рио. :)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.05 16:40. Заголовок:


Дык я и есть на западе (Австралия), в магазинах нету, только через ebay :-(

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.05 21:08. Заголовок:


А чем ибэй не вариант? Это я деньгу в кармане таскаю, по старинке, и могу оплатить только кэшем. Или почему магазин не может поставить диск по заказу?

PS
Тут модерить некому, предлагаю дальше обсуждать это в «Possessions», а здесь переводить.:)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.05 04:16. Заголовок:


Виктор,

я тебе по мылу отправил ссылку, как скачать альбом танго-трио «Гаруфа». Отпиши, получается ли скачивать и понравилось ли. Потом, может, ещё чего так же выложу, если это окажется удобным.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.05 19:09. Заголовок:


Для Валера Хренников: Спасибо, я скачал 3 песни, понравилось. Только у меня модем, качается долго...



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.05 02:36. Заголовок:


Вот, на тему переводов статейку нашёл. Мы не одиноки!:) Джон призывает бразильцев, рубящих в английском, написать текст близкий по смыслу к оригиналу. (Сначала, правда обнаружил сам сайт, ссылку и коммент помещу в «Бразилию и Рио»).

Отрывок из статьи «Бразилия: в поисках новой девушки из Ипанемы», мысль автора статьи Джона Фитцпатрика: «Лично я думаю, что это музыкальная аранжировка Гетца и сексуальный голос Аструд Жилберто сделали эту песню такой потрясающей и притягательной. Мне никогда не нравился текст Джимбела, хотя я и не виню его в том, что он не сделал более точный перевод».

Отрывок из отзыва Эрла Окина: «Самым главным в исполнении, отличающим версию Гетца/Жилберто были ни Стэн Гетц, ни Аструд Жилберто, а пение создателя босса новы Жоао Жилберто и чудесная игра на пиано автора музыки, Антонио Карлоса Жобима!»

Вспоминая свои ощущения скажу, что, пожалуй, был потрясён и тем, и другим. Если выстроить в порядке убывания, то получиться так: Ж.Жилберто, Жобим, Гетц, А.Жилберто.

ПС
А это Эрл тот ещё перец!



Посмотрите тут. I like this guy! Опять оффтоп получается. :)




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.05 12:13. Заголовок:


Этот Ёрл ещё говорит, что девочка, послужившая прототипом гароты из Ипанемы, была именно девочкой, а не недоступной в сексуальном плане взрослой девушкой, которая бегала на посылках рядом с кафе, где оттягивались музыканты.

Спорная легенда, если учесть, что в португальском оригинале поётся:

Как же мне одиноко
Что же всё так печально и т.д.

Грустить и чувствовать себя одиноким, видя красоту маленькой девочки, - это отдавало бы чувственностью Гумберта Гумберта :) Ну его на фиг, этого Ёрла с его версией :)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.05 12:22. Заголовок:


Аква ди Бебер

(Искать любви, как ветра в поле
День изо дня, за годом год.
Пока нас время не уволит,
Пока нам не грозит цейтнот.
А. Иващенко/Г. Васильев)

***

В коктейле лед живет недолго
Куда как дольше лед в душе
Осколки колят - но что толку
Если и сам не чувствуешь боли уже

Острые края,
Затаятся рядом, но я -
Словно бы змея,
Не нарушу форм бытия.

Хранить покой всегда старался,
Пытался быть чужим всегда,
Бесстрастным так и не остался -
Лед оплавлен и вот он - уже вода.

Чистая вода,
Чистая вода изо льда...
Чистая вода,
Чистая вода изо льда...

Я никогда не был уверен
В такой же мере, как теперь.
Я распахнул все окна - двери
Веришь ли ты, что чувства стучатся в дверь?

А вода тебе
А вода тебе не нужна...
А вода теперь,
А вода теперь не слышна...

Я счастлив так, что вдруг оттаял
Я знаю радость, знаю боль,
Пуста ли истина простая -
Вода обернется паром - останется соль

А когда с небес,
Мы прольемся в утренний лес...
Не жалей воды,
Все равно растопятся льды...

(Скажи-ка, дядя, ведь не даром…)

Без следа года отмыли чувства.
Ремесло всегда сильней искусства…

***

Восе вай вер

Во всей красе
Ты увидишь как стало темнее вокруг
Когда одна
Ты вернешься домой...
(Мой друг)

Знай, что сейчас, в этот раз,
Ради пары неискренних фраз
Я не намерен давать тебе прощенья
шанс..

В любой из вер
Есть любовь и покой, но тебя не унять.
Больше с тобой,
Мне не хочется быть.

Можешь смеяться теперь...
Я пытался, как мог, понимать.
Нет больше силы любить,
Восхищаться и прощать
Того, кто ранит жестоко и слеп в своей душе.

В своей душе...

***

Фавела

Везде, всегда
Видна звезда
Моя на небесах

И если я сейчас
Смотрю на небо, значит
Я не верю в это счастье и сам

Под звездою родиться
Каждому пригодится
Что гадать и рядиться

По смо три

Где-то там

Почти всегда
Видна звезда
Твоя на небесах

И если ты сейчас
Не веришь в это чудо
Убедишься со временем сам

Все находки, удачи,
Все проблемы, задачи
Разрешаются, значит

По то му
Фай-фараре-

Вот над нами небосвод
И звезд на нем не счесть
Ты среди них наверняка найдешь свою
Для каждого из нас счастье - есть

Везде, всегда,
Видна звезда
Моя на небесах...

Везде, всегда,
Видна звезда
Твоя на небесах...

***

Фелисидаде

Печали долог век,
Веселья краток миг...

Счастье, словно перышко летит над головой,
пока есть ветер в голове...
Жить ему не долго - минуту или две
Все ветры растворяются в листве.

Счастье бедных - денег медных не жалеть.
Тратить год на карнавала миг,
Надеть новый лик -
Пират или лесник
Фантазия растает на четвертый день любви

Но каплями росы упав в букеты слов
Сверкает счастье драгоценных снов

Печали долог век,
Веселья краток миг...

Счастье спит в глазах моей любимой -
Это ночь проходит в поисках огня
Говорите тише
И на границе дня
Она услышит как лучи звенят

Счастье тонко, но не только в нас оно -
В каждой дольке, в каждом лепестке,
И в гнездах птенцы - веселья певцы,
Мир бережно хранит его как перышко в руке...

Ты чувствуешь - порхает счастье рядом так легко
Насколько это чувство глубоко...

Печали долог век,
Веселья краток миг...
Обычный человек,
Я к этому привык...

***

Мечтатель

Время проходит в мечтах о чем-то другом,
Время проходит в местах, в которых нас нет,
Вечно о пустяках - о звездах, воде и луне
Я говорю, и ты веришь мне...

Солнце, Земля и небо, им просто летать.
Кроме вина и хлеба - нам нечего дать.
Стоит ли мне гадать, о том, что я знаю и так -
Ты не придешь, но я буду ждать…

***

Фотография

Мысленно произносимый кусочек:

(Ты и я, вдвоем, одни
И над водой горят огни
И солнце тает в радуге небес
И надо уходить в 12 без...

И тени тянут руки в темноту
И моль танцует молча на свету
И в черном горизонте тонет ночь
Прибой бормочет: чем тебе помочь...)

Куплет/припев 1

Мы с тобой одни, огни на горизонте
Ловят взгляд.
Последние лучи в ночи вот-вот
Растают.
Мы молчим и пьем закат.

И солнечному свету места нет,
Остатки дня исчезли в тишине.
А ты уже не смотришь на меня.
На фоне из огня, спиной ко мне.

Куплет/припев 2

Нам пора, вчера, и пять минут назад
Сверкал закат.
Часы торопят жить, уже на нас
Обрушилась луна, но свет погас.

И стулья - вверх ногами на столы
Стволы деревьев - тени в двух шагах
И привкус соли на губах твоих,
Немного соли на твоих губах.

Рефрен (сделан под предполагаемое соло знакомого джазового трубача)

И никого нет, кроме нас двоих
И где-то далеко поет труба
И привкус соли на губах твоих,
Немного соли на твоих губах.

***

Самба де ума нота
(не в оригинальной последовательности, а с сокращенными куплетами во 2 и 3 частях, также тональность по тексту осталась текущая на момент написания)

Это маленькая самба
Из одной лишь ля-бемоль
Будут и другие ноты,
Только в ля-бемоль вся соль!
Вот за ней идет вторая
Как и я к тебе бегу,
Ты же видишь, дорогая -
Я быстрее не могу.

Постянно все кругом болтают, и болтают, и болтают,
А мысли тают.
И не замечают как слова и чувства тихо исчезают,
Нас покидают.

Перебрал я все на свете,
Гаммы сотнями играл,
Извлекал и те и эти
звуки
Даже струны рвал.
Все слова побиты молью,
В болтовне свободы нет,
Возвращаюсь к ля-бемоли
И закончу ей куплет.

Постянно все кругом болтают, и болтают, и болтают,
А мысли тают.
И не замечают как слова и чувства тихо исчезают,
Нас покидают.

Я в единственную ноту
Всю свою любовь волью
Чтобы стало отчего-то
Безмятежно, как в раю.
Остальных не будет звуков -
ре, ми, фа, соль, ля, си, до.
Я сыграю, то, что знаю,
И спою не знаю что.

***

Дезафинадо

Ты сказала - в нашей песне все не в лад...
Но не слушай, лучше оглянись назад,
Ты помнишь, как сияли от любви твои глаза?
Все, что я могу - это тебе сказать:

Эта песня против правил, ты права,
Но канонов нет пока любовь жива.
Я написал мелодию, она звучит едва,
Мне кажется, теперь нужны твои слова...
И если хочешь петь, то пой ее со мной -
Увидишь, даже если я не попадаю в строй...
Она, как наши отношения сложна,
Хоть и запутана, однако, не скучна...

Мое сердце раскололось на куски,
Мы фотографировались у реки...
Поблекли краски наших чувств, как старый негатив,
Но я верю, что все еще можно вернуть,
Нет, не обмануть уже судьбу нам -
Мы не сможем пополам разрезать то, что целым быть должно...
Мы не сможем быть поврозь, ведь мы с тобой давно одно...

***

Волна

Придет волна.
За нею вслед еще одна.
Отметит миг и навсегда растает в бездне дна.
Качнется маятник прибоя вперед и подтолкнет еще одну минуту.

Придет рассвет.
И выяснится, что нас нет.
Мы словно волны растворимся в океане лет.
В далеком прошлом затеряется след и сожалеть об этом я не буду.

Вечное движение реки
Видимо по линии руки
Сейчас и всегда

Поет вода.
Уносит дни, века, года.
Никто не скажет для чего, не скажет и куда.
Когда придет моя большая волна я сам узнаю без труда что надо.

Придет весна.
И снова будет ночь без сна.
На черном фоне вдруг засветится квадрат окна.
Слова утонут в тихой темной воде -
Она течет, но лишь пока ты рядом.
Ты рядом...

***

Корковадо

Ночь ясна, в пути к весне
Время плавится во сне
Вытекает тихо и спокойно

Город спит и видит сны
О сиянии луны
Над ночной речною рябью,
Над пустым балконом небо

Притаилось в темноте,
Я вчера не ведал, где
Мне искать свободы и покоя.

Сегодня я прозрел, мой друг -
Пускай судьба вершит свой круг,
Нет ничего важней любимых рук.
А остальное - след дождей и вьюг...

Пароходы на реке
Словно пешки на доске.
Я-то думал: жизнь - сплошная скука,

Бестолковая тоска,
Ожидание броска.
Нынче понял, что не прав,
Ведь ты со мною,
Вот в чем штука!

Снова подойди ко мне
Чтобы увидать в окне
Как прекрасна жизнь, как мир чудесен

Пусть вечно длится этот миг
В котором песня для двоих -
Нет ничего важнее рук твоих.
И ночь ясна и город поутих...

Дай мне знать, когда года
Не оставят и следа…


***

Гарота де Ипанема

Новое утро придет мне навстречу,
И я не смогу устоять, и замечу
Как, щурясь от солнца, она приближается, о...

Легкой походкой идет мне навстречу -
Челка задорная, нежные плечи.
Сегодня опять не смогу ей сказать ничего...

Слижет волна ее след на песке,
Ветер прильнет к загорелой руке
Как я хотел бы сейчас прикоснуться
И проснуться в объятьях любимой
Но снова она идет мимо

Новое утро, увы, не излечит
Только она может участь облегчить
Но не замечает огня, что сжигает меня
-------------------------------------------------- -------------
Звук каблучков на асфальте все ближе
Скоро уже я фигурку увижу
Идущую вниз, к золотистой от солнца воде...

Все, кто встречаются ей, замирают
Смотрят ей вслед, очарованно тают
Но взглядов и вздохов ей, видно, хватает везде...

Стройная, гордая словно богиня.
Знать мне хотя бы красавицы имя
Как я хотел бы сейчас объясниться
Снится мне, или я наяву
Иду, но как будто плыву

Пряди упрямы, лукава улыбка,
Легка и свободна, спокойна и гибка
Мимо меня одна проходит она...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 96 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет