АвторСообщение
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.05 05:04. Заголовок: Fale Portugues!


Fale mais devagar, por favor.

I'd like to see this page as a kind of "active study" type. If you don't speak portuguese, please, write any other language (english is most preferable, of course.

Итак. (So)

I've told you about the song performed by Elis Regina, Tiro Ao Alvaro. There were some sequences of human sounds , something just like that:

"Teu olhar mata mais do que bala de carabina"

Does someone feel like blowing this up?
Well, I've got it as " your look kills more than a bullet of the rifle"

Oh, I'm sorry, there goes the whole thing:



De tanto levar, frechada do teu olhar
meu peito ate parece sabe o que
Taubua de tiro ao Alvaro
num tem mais onde furar
num tem mais.

De tanto levar, frechada do teu olhar
meu peito ate parece sabe o que
Taubua de tiro ao Alvaro
num tem mais onde furar

Teu olhar mata mais do que bala de carabina,
que veneno estricnina
que peixeira de baiano
teu olhar mata mais que atropelamento
de automover, mata mais
que bala de revorver.


Couldn't help myself comprehending some special moments like automover etc. Does anybody know English version?

P.S.
2 BX
Do you think it's kinda way stepping worldwide?




Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 145 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 20:18. Заголовок: Re:


Перевела меню своей Моторолы на португеш. Прямо-таки приятно стало иметь дело с телефоном : пары atras – ler, atras – ver, sair - seleccionar, apagar и guardar, всякие editar, enviar, alterar, reproduzir… Еще nova mensagem и chamada terminou в конце разговора. Да много чего. Но особое удовольствие я получаю при выборе папок мультимедиа – Espere por favor .

"So sei cantar. Ah! Eu canto a dor de uma vida perdida sem amor..." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 21:33. Заголовок: Re:


Maga пишет:

 цитата:
Перевела меню своей Моторолы на португеш. Прямо-таки приятно стало иметь дело с телефоном : пары atras – ler, atras – ver, sair - seleccionar, apagar и guardar, всякие editar, enviar, alterar, reproduzir… Еще nova mensagem и chamada terminou в конце разговора. Да много чего. Но особое удовольствие я получаю при выборе папок мультимедиа – Espere por favor .



Привет!
В моём телефоне к сожалению нет португеша, но я пытаюсь переключать на него любой интерфейс, который имеет эту фичу. Например, Skype, Google, нокиевский PC suite. Подумываю о том, чтобы всю Виндозу тоже перевести на идиому. Заметил, что действительно приятственно и, кроме того, весьма полезно. :)

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.07 20:40. Заголовок: Re:


Angler пишет:

 цитата:
Привет!
В моём телефоне к сожалению нет португеша, но я пытаюсь переключать на него любой интерфейс, который имеет эту фичу. Например, Skype, Google, нокиевский PC suite. Подумываю о том, чтобы всю Виндозу тоже перевести на идиому. Заметил, что действительно приятственно и, кроме того, весьма полезно. :)



можешь ещё прокачать мобильный установив англо - португальский словарь
http://www.falar.ru/para-os-meus-amigos/slovari_dlya_mobilnogo.rar

правда, словарь только для телефонов Nokia и то не для всех

__________________
португальския язык
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 14:05. Заголовок: Re:


Нашего брата оказывается довольно много...
http://community.livejournal.com/portugues_ru/
http://community.livejournal.com/ru_brasil/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 00:31. Заголовок: Re:


Victor, спасибо за ссылки. Благодаря им попался альбом с хорошими большими фото:
http://photofile.ru/users/oriloux/2240868/
Сегодня, кстати, по РТР в "Вокруг света" Кожухов вещал из фавелы.


Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 11:03. Заголовок: Re:


Вообще, у Кожухова в передачах два раза мелькала фраза "в моей любимой Бразилии": "--- такие рестораны называются шураску", "как говорят ---, кофе должен быть черным, как ночь, крепким, как объятие и сладким, как поцелуй ". В каком-то интервью в рассуждении о том, что должен уметь настоящий мужчина: "не бразильский, не ..., а русский". Т.е. у него первая отсылка в сознании - к Бразилии.
Но что-то передачи про саму Бразилию не видела, думала - неужели пропустила с год назад, когда училась по субботам? Оказывается, нет - напоследок, что ли оставлял?
Я его и его "В поиска приключений" очень люблю (теперь в "ВС" и сюжет в три раза меньше, и разбит на части ) Этот - уже второй про Рио, а первым он меня убил. "А гимн этого города - конечно же, Девушка из Ипанемы, которую и сейчас играют в ночных барах, расположенных на улице, носящей имя композитора". Камера идет вверх - Rua Vinicius De Moraes. Не ожидала я от него такого
И ведь видно, что Рио Де Жанейро он действительно знает и любит.


"So sei cantar. Ah! Eu canto a dor de uma vida perdida sem amor..." Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 01:45. Заголовок: Re:


O nome do site fala do destino. Se aproveitam! Название сайта говорит о его назначении. Зацените!
http://www.bibvirt.futuro.usp.br/
Pra ver as bandeiras dos estados do Brasil vai (чтобы посмотреть флаги штатов Бразилии): Imagens=>Clipart=>Bandeiras=>Brasil
E muitas coisas mais! И много чего ещё!

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 00:11. Заголовок: Re:


Попался онлайн переводчик ещё один. Есть инглиш-португеш и наоборот. Очень удобно, что есть возможность вставлять диакрические знаки.

http://translation2.paralink.com/



Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 00:18. Заголовок: Re:


Акунина на португальском не желаете приобресть? ))

http://www.submarino.com.br/books_productdetails.asp?Query=ProductPage&ProdTypeId=1&ProdId=223876&franq=173429

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 03:01. Заголовок: Re:


One more translator (incl. Portuguese):
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 03:07. Заголовок: Re:


Этот ресурс для изучающих русский по моему будет полезен и для изучающих португальский.

Uma Gramatica de Referencia Russa Online

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.07 15:37. Заголовок: Re:


Спасибо, вечером скачаю, попробую. У меня N серия, т.е. на платформе S60 (если не путаю), большинство же используют S40.

Спасибо за фалар.ру, оччень клёвый проект!
Кто ещё не был, обязательно зайдите:

http://www.falar.ru/

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 07:43. Заголовок: Песня "Володя..


Песня "Володя" из Анголы
http://redar.ru/2007/11/23/vol243dia_t227o_bom_na_mau_imperialista_.html

Angler,
у них нормальный португальский или не очень?

with your perfect beauty and your perfect pitch
you're a perfect terror...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 11:42. Заголовок: Могу предположить, ч..


Могу предположить, что поют сами ангольцы, соответственно на родном языке.))

Life is not all beer and skittles Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 08:13. Заголовок: Ты текст по ссылке д..


Ты текст по ссылке даже не посмотрел?


 цитата:

Середина 70-ых прошлого столетия. Юго-запад Африки. Ангола. Война. Смерть. Голод. Расизм. Беспредел. Тяжелое время для ангольского народа, сражающегося за независимость против португальских колонизаторов на протяжении 15 лет.
...
Текст песни на португальском:
Bem longe ouvi aquele nome
Inesquecível dos filhos da Angola...
Volódia , Volódia, Volódia tão bom em defesa do povo angolano!
Volódia Volódia , Volódia tão bom na mau imperialista
Que pretende impôr-nos neocolonialismo.
Povo angolano todo bem vigilante
Que no neocolonialismo a repressão é pior!
A miséria é um martírio,
A pobreza também
E o neocolonialismo não tem cor.
Volódia , Volódia, Volódia tão bom em defesa do povo angolano!
Volódia , o filho bem amado do povo angolano
Volódia deu a sua vida por uma causa justa
Volódia morreu, mas o seu nome ficou cá com o povo!
Volódia , Volódia, Volódia tão bom em defesa do povo angolano!
Abaixo capitalismo!
Abaixo imperialismo!
Abaixo neocolonialismo!
Avante socialismo!
A reacção não passará!
A opressão não passará!
A luta continua até à vitória final!
A luta continua até à vitória final!
A reacção não passará!
A opressão não passará!

Перевод песни на русский язык:
Где только я ни слышал это имя,
Незабываемое для сынов Анголы.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, Володя, Володя, противник империалиста, ("плохого дядьки-империалиста", если буквально )))
Который собирается установить режим неоколониализма.
Ангольский народ, будь бдителен,
При неоколониализме репрессии ещё злее!
Нищета -- это страдание,
Бедность -- тоже,
И неоколониализм не имеет цвета.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, любимый сын ангольского народа.
Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
Володя погиб, но его имя останется с народом!
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Долой капитализм!
Долой империализм!
Долой неоколониализм!
Даёшь социализм!
Реакция не пройдёт! (В смысле "Нет реакции!)
Угнетение не пройдёт!
Борьба продолжается до окончательной победы!





with your perfect beauty and your perfect pitch
you're a perfect terror...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 145 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет